3 февраля 2023 года 00:59 | последнее обновление произошло в 00:39 (МСК)
 
 
     18+
 
    

Жестокий урок Березины 1812 года. Как украсть победу у победителя

 Жестокий урок Березины 1812 года. Как украсть победу у победителя

29.11.2022 00:04   культура история


210 лет назад, 29 ноября 1812 года, завершилась серия боёв отступающей «Великой армии» Наполеона с русскими войсками под командованием адмирала Павла Чичагова и генерала Петра Витгенштейна. Длились бои четыре неполных дня — впоследствии эти столкновения назвали «Сражение на Березине».
Бросил армию и уехал
Итог его бесспорный — «Великая армия» Наполеона, где в строю под ружьём к моменту Березины было уже не более 40 тыс. человек, в результате боёв и переправы потеряла больше 60% личного состава. Через три дня, по подсчётам французского историка Жоржа де Шамбре, в строю оставалось едва ли 9 тыс. человек. Ещё через несколько дней император бросил армию и уехал, а фактически — бежал в Париж. «Великая армия», ещё в июне 1812 года насчитывавшая около 630 тыс. человек, была фактически уничтожена. Во всяком случае, она прекратила своё существование как организованная сила.
В общем и целом это был триумф той самой стратегии «скифской войны», что была разработана Михаилом Барклаем де Толли и претворялась в жизнь сначала им самим, а потом уже Михаилом Кутузовым. Если же рассматривать исключительно Березинскую операцию, то выйдет следующее — по всем формальным признакам победа принадлежит русским. По той простой причине, что враг полностью разбит и уже не отступает, а бежит, неся при этом чудовищные потери. Потери же русских войск составили от 8 до 10 тыс. человек.
Всё так, всё верно. Более того, во французском языке укрепилось сразу несколько выражений, где центральное место занимает этот русский гидроним. C’est la Berezina и La Berezina totale. Первое обозначает просто провал, а второе — полную катастрофу, крушение, фиаско. Причём эти выражения в ходу не только у французов, но и у всех франкофонов — так говорят в Швейцарии, Бельгии, Канаде и даже в Сенегале и Марокко.
Ну очень странная победа
А теперь — внимание! Во французских школьных учебниках и энциклопедиях Наполеоновская эпоха занимает весьма почётное место, что объяснимо. Необъяснимо другое. «Русская кампания» 1812 года там представлена очень и очень схематично. Конкретнее — в учебниках говорится всего о двух важных битвах той войны. О Бородино и о Березине. Так вот, Бородинская битва, согласно французским авторам, окончилась победой Наполеона, который заставил русскую армию отступить. А Березина? А Сражение на Березине, оказывается, тоже окончилось победой Наполеона. Почему в результате этой победы армия прекратила существовать, а её предводитель бежал, в школьных учебниках не объясняется.
Зато это объясняют учёные. Директор Французского центра наполеоновских исследований Жером Бокур неоднократно заявлял: «В военном плане битва на Березине — победа Наполеона, которая позволила избежать военного поражения. Эта победа была добыта очень тяжёлыми потерями».
Такое вот ловкое передёргивание началось не сегодня и даже не вчера, а буквально по горячим следам. Последний, 29 «Бюллетень Великой Армии», изданный Наполеоном в Молодечно 21 ноября, отмечает «прекрасное здоровье» императора, а также то, что при Березине Волынская армия — так Наполеон называл корпус адмирала Чичагова — «понесла тяжёлые потери». В январе 1813 года французское издание Journal de l’Empire, то есть «Имперская газета», публикует и вовсе задорную заметку: «Несмотря на то, что силы солдат иссякли, нашлись еще герои в Великой армии. Довольно быстро Чичагова удалось одолеть».
В 1823 году началась публикация воспоминаний Наполеона, которые он надиктовал в заточении на острове св. Елены. Бывший император признал, что после Березины его армии больше не существовало. Но признать в её ликвидации какую-то роль русских войск, загнавших армию в эту ловушку, отказался наотрез: «Русская кампания была победна, чудесна, трудна! Нам не удалось победить только великие холода...»
Кому мешал Наполеон
В 1827 году личный секретарь Наполеона, барон Агатон де Фэн опубликовал свои труды, где подвёл итог Русской кампании и конкретно Березине: «Враг не достиг желаемого».
Это стало лейтмотивом на столетия вперёд. Французские учёные, писатели и преподаватели сотворили настоящее чудо. Невзирая на очевидную историческую правду и даже на французский язык, где Березина стала символом катастрофы, они сумели внушить и французам, и всему мировому сообществу, что сражение, фактически уничтожившее «Великую армию», окончилось победой, которой стоит гордиться. Всё просто — частое и уверенное повторение может любой ерунде придать статус исторической правды.
И вот в этом сражении за умы русские потерпели поражение, позволив украсть свою победу. Отчасти всё же не по своей вине. Вспомните, фамилия какого русского полководца чаще всего упоминается у нас в контексте Березины? Правильно — Чичагов. Который что? Который, как всем известно, «упустил Наполеона». Об этом даже Иван Крылов басню написал — называется «Щука и Кот». А начинается она словами: «Беда, коль пироги начнёт печи сапожник». В смысле — доверили адмиралу сухопутную операцию, вот он и «упустил Наполеона»...
Почему-то принимается на веру факт, что русские видели главную цель войны в поимке Наполеона. Как будто это игра в «кошки-мышки» или в салочки. На деле же устранения Наполеона страстно желали англичане. В частности, Роберт Томас Вильсон, состоявший в действующей армии Кутузова в качестве военного представителя союзной державы. Он пользовался доверием императора Александра I и постоянно донимал его просьбами поймать Наполеона. С точки зрения англичан это было бы самым лучшим завершением Русской кампании — ещё бы, загрести весь жар чужими руками и за счёт русской крови. У русских же в кампании 1812 года была совсем другая цель — уничтожить «Великую армию» и изгнать Наполеона из пределов России. К слову, Кутузов был принципиальным противником продолжения кампании в Европе — на этом настояли как раз англичане...
Но вспоминали об этом редко. Вильсону удалось посеять в русском обществе сомнение. Несостоявшаяся поимка Наполеона в Сражении на Березине стала восприниматься как упущенный шанс какого-то космического масштаба. В итоге русское общество с английской подачи затеяло увлекательную игру вокруг одного из главных национальных вопросов — «Кто виноват?» Возможность громко и твёрдо заявить о блестящей победе русского оружия, а потом упорно настаивать на своём была безнадёжно упущена.
Об этом жесточайшем уроке Березины надо помнить всегда. Победы России постоянно пытались, пытаются и будут пытаться украсть.

aif.ru

 

КОММЕНТАРИИ

 

КУЛЬТУРА

Башмет рассказал о «тихих санкциях» со стороны российских артистов

02.02.2023 23:53
Музыканты из России получают приглашения выступить в зарубежных странах, но отвечают на них молчанием.

Владимир Путин: «Народ без памяти не имеет будущего»

02.02.2023 22:05
На праздновании 80-й годовщины победы в Сталинградской битве президент еще раз поднял вопросы сохранения исторической памяти.

 

Кто были Сакко и Ванцетти и что в СССР в их честь было названо?

02.02.2023 19:32
В Бахмутском районе ЧВК «Вагнер» полностью взяла под контроль село Сакко и Ванцетти.

Сериал «Вампиры средней полосы» продлен на третий сезон

02.02.2023 18:57
Об этом сообщает пресс-служба онлайн-кинотеатра Start.

 

В Боткинской больнице рассказали о состоянии Щербакова

02.02.2023 18:54
Состояние актера оценивается как средней тяжести.

Театр в Германии отказался убирать россиян с афиш фестиваля в угоду Киеву

02.02.2023 17:29
В Гессенском театре Висбадена сочли требование украинских властей неприемлемым.

 
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 

Книга в тему

«Писатели рисуют. Палитра талантов английских писателей»
Атарова Ксения Николаевна

Мы начинаем знакомить отечественного читателя с творчеством писателей, чей дар мастера слова счастливо сочетался с даром изобразительным. Автор альбома, один из ведущих современных англистов Ксения Атарова, представила на суд читателя яркую картину английского искусства с последней четверти восемнадцатого до первой четверти двадцатого столетия на примере нескольких известных фигур. В орбите ее внимания живописный талант Уильяма Блейка, автора лимериков Эдварда Лира, членов Прерафаэлитского братства Данте Габриэля Россетти и Уильяма Морриса, а ближе к нашему времени — живопись Дэвида Герберта Лоуренса, создателя романа «Любовник леди Чаттерлей». В альбоме представлена графика Уильяма Мейкписа Теккерея, Льюиса Кэрролла, Томаса Харди, Редьярда Киплинга, Гилберта Кита Честертона. Читатели хорошо знакомые с их литературным творчеством, смогут увидеть и эту грань их таланта.
 

Партнёры

Другие новости