19 марта 2024 года 10:47 | последнее обновление произошло в 10:43 (МСК)
 
 
     18+
 
    

Ди Каприо сыграет президента США у Спилберга

19.05.2018 22:28   культура

Стивен Спилберг и Леонардо Ди Каприо могут снова объединиться ради экранизации биографии американского генерала времен Гражданской войны Улисса С. Гранта. Об этом в субботу, 19 мая сообщает The Independent. По данным издания, фильм будет экранизирован по бестселлеру Рона Черноу «Грант», рассказывающей о тяжелой судьбе великого американского полководца и политика. Отметим, что последний раз режиссер и актер работали вместе над фильмом «Поймай меня, если сможешь». И Спилберг, и Леонардо Ди Каприо горят желанием возобновить творческий союз ради биографической ленты, однако пока что испытывают проблемы со свободным временем из-за других проектов. Актер и режиссер сейчас заняты в других проектах: Спилберг планирует начать работу над пятым «Индианой Джонсом», а ДиКаприо приступит к съемкам в фильме Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде», в котором его партнерами по площадке станут Брэд Питт и Марго Робби.

www.mignews.com

 

КОММЕНТАРИИ

 

КУЛЬТУРА

Историк Преснов рассказал о появлении понятия «бистро»

19.03.2024 09:11
Историк Преснов сообщил, что, согласно французскому преданию, понятие «бистро» появилось благодаря русским солдатам и французским официантам.

Оружейница «Ржавчины» оспорит обвинение в непредумышленном убийстве

19.03.2024 05:31
Адвокаты подали ходатайство о проведении нового судебного разбирательства.

 

«Mash»: Наталья Орейро тайно приехала в Москву

18.03.2024 21:26
Звезда «Дикого ангела» участвует в съемках российского фильма «Письмо Деду Морозу» в Санкт-Петербурге

Что за татуировки для лечения от боли делали 5000 лет назад?

18.03.2024 20:35
Ученые выяснили, как могли появиться рисунки на коже 5300-летней мумии, обнаруженной в Альпах.

 

«Акт геноцида». Россия требует у Германии выплат блокадникам Ленинграда

18.03.2024 20:18
Берлин считает пострадавшими только евреев

Запашный призвал построить цирк в Севастополе

18.03.2024 17:11
Директор Большого Московского государственного цирка отметил, что жителям приходится ездить в цирк Симферополя.

 
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 

Книга в тему

«От лингвистики к мифу: Лингвистическая культурология в поисках «этнической ментальности»»

Истинно великому народу дан и великий язык. Звучен язык Вергилия и Овидия, но ведь не свободен он, ибо принадлежит прошлому. Певуч язык Гомера, но и он в пределах древности. Есть соревнователь у русского языка — санскрит праотец. Но на нем даже в Индии уже не говорят. А ведь русский язык жив. Он живет для будущего. <:> И для всех славянских наречий русский язык остается кормилом (Н. К. Рерих). Подобные цитаты писателей, философов, публицистов, восхваляющие родной язык как уникальный, богатейший источник народной мудрости, надежный кладезь сведений о национальном характере, в научном дискурсе допустимы только как объект изучения. Однако в работах по лингвокультурологии — новой дисциплине, родившейся примерно в середине 1990-х годов в России, а чуть раньше в Китае, — на них ссылаются как на авторитетные мнения коллег. Словосочетание национальный характер фигурирует в лингвокультурологических работах в виде термина; его синонимы — национальная ментальность, национальный менталитет, этническая ментальность, этнический менталитет, национальная культура, этнокультура. Объявив национальный язык зеркалом этнокультуры, лингвокультурология стремится обнаружить в нем признаки, подтверждающие авто- и гетеростереотипы. Несть числа подобным изысканиям, и конца их потоку не видно. Едва успев возникнуть, лингвокультурология превратилась в апологию клише, мифов и идеологических конструктов: в качестве объекта исследования избирается скудный список лексем и несколько подогнанных под те же этностереотипы синтаксических конструкций; при этом утверждается, что это и есть анализ национального языка. Человечество знакомо с лингвопатриотизмом еще с XVII века. В настоящей книге собраны статьи и фрагменты монографий ученых из разных стран, проливающие свет на историческую подоплеку этого феномена. Некоторые авторы не знакомы с его нынешним проявлением в виде российской лингвокультурологии, они пишут о других странах и иных эпохах. Тем яснее становятся исторические корни мифологизации языка, как ее ни именуй. Связь языка с культурой несомненна, однако эти отношения значительно сложнее, чем зеркальное отражение. Лингвокультурология в ее нынешнем виде только затемняет их. Приучив целую плеяду молодых языковедов к тому, что язык и национальная ментальность являются нерасторжимым единством, она отучила их пользоваться научной методологией, избавила от необходимости доказывать то, что требует доказательств, притупила способность видеть в анализируемом материале не то, что они хотят там найти, а то, что там действительно есть. Расцвет квазинауки под именем лингвокультурология обусловлен историческим моментом, и ситуация может измениться к лучшему лишь с историческими же переменами. Aвторы настоящего сборника отдают себе отчет в том, что им вряд ли под силу решить задачу демифологизации и деидеологизации гуманитарной мысли. Но если хотя бы часть читателей задумается об истоках, природе и доказательной технологии лингвопатриотизма, если перестанет принимать спекуляции о языке как зеркале национального характера за чистую монету, за достижения современной лингвистики — это будет означать, что старания ее создателей не пропали втуне.
 

Партнёры

Другие новости